- Як знайти паб або ресторан
- У пабі або барі
- замовлення напоїв
- Замовлення закусок і їжі
- У ресторані
- замовлення столика
- замовлення їжі
- Під час їжі
- проблеми
- Оплата рахунку
- позначення
Вирішили відвідати паб, ресторан або кафе? Цей цінний набір фраз і виразів допоможе вам краще оцінити британське гостинність!
Паби, як ви знаєте, користуються в Англії великою популярністю. Традиційно, ближче до вихідних, тут збирається безліч людей різних професій і вікових груп. У будні дні англійці вважають за краще ходити в кафе, а в особливих випадках в ресторан.
Якщо вам випала можливість відвідати одне з перерахованих закладів, ви оціните високий рівень володіння англійською мовою гостинності та якість сервісу. Ми пропонуємо вам підготуватися до такої нагоди і запам'ятати фрази і вирази, які вам точно знадобляться.
Як знайти паб або ресторан
Do you know any good restaurants? Ви знаєте який-небудь хороший ресторан? Where's the nearest restaurant? Де знаходиться найближчий ресторан? Can you recommend a good pub near here? Ви можете порекомендувати хороший паб поблизу? I'd like to go to a Chinese restaurant Я хотів би піти в китайський ресторан I want to try the local food Я хочу спробувати місцеві страви Do you know any good places to eat / to go for a drink? Ви знаєте гарне місце, де можна поїсти / випити?
У пабі або барі
Зверніть увагу, що в пабах Великобританії напої та їжу зазвичай замовляють біля барної стійки, хоча деякі паби приймають замовлення і біля столика.
замовлення напоїв
What would you like to drink? Що б ви хотіли випити? What are you having? Що ви будете? What can I get you? Що я можу запропонувати? I'll have ..., please Я б хотів ..., будь ласка a pint of lager пінту світлого пива a glass of white wine келих білого вина a glass of red wine келих червоного вина an orange juice апельсиновий сік a coffee кави a coke кока-колу Large or small? Великий стакан або маленький? Would you like ice with that? Вам з льодом? no ice, please без льоду, будь ласка a little, please трохи льоду, будь ласка lots of ice, please побільше льоду, будь ласка Are you being served? Вас уже обслуговують? I'm being served, thanks Мене вже обслуговують, спасибі Which wine would you like? Яке вино ви б хотіли? Which beer would you like? Яке пиво ви б хотіли? Would you like draught or bottled beer? Ви бажаєте розливне або пляшкове пиво? I'll have the same, please Я буду те ж саме, будь ласка Nothing for me, thanks Для мене нічого, спасибі Keep the change Залиште здачу собі Whose round is it? Чия черга платити? it's my round Моя чергу it's your round Твоя черга Another beer, please Ще пива, будь ласка Another two beers, please Ще два пива, будь ласка Same again, please Те ж саме, будь ласка
Замовлення закусок і їжі
Do you have any snacks? У вас є які-небудь закуски? Do you have any sandwiches? У вас є сендвічі? Do you serve food? Ви подаєте їжу? A packet of crisps, please Пачку чіпсів, будь ласка What flavour would you like? З яким смаком ви б хотіли? bacon бекон cheese and onion сир з цибулею salt and vinegar сіль і оцет What sort of sandwiches do you have? Які у вас є сендвічі? Do you have any hot food? У вас є які-небудь гарячі страви? Is it table service or self-service? Ви обслуговуєте столики або у вас самообслуговування? What can I get you? Що вам принести? Would you like anything to eat? Ви хочете що-небудь поїсти? Could we see a menu, please? Можна подивитися меню? При замовленні в кафе, що пропонують їжу на винос: Eat in or take-away / on the go? Тут або з собою?
У ресторані
У ресторані ви зустрінете трохи інші правила обслуговування і етикету, ніж в пабі. У зв'язку з цим цікаво буде дізнатися про особливості спілкування і поведінки в ресторані.
замовлення столика
Do you have any free tables? У вас є вільні столики? A table for two, please Столик на двох, будь ласка I'd like to make a reservation Я хотів би зарезервувати столик I'd like to book a table, please Я хотів би замовити столик, будь ласка When for? На яке число? For what time? На котру годину? This evening at seven thirty Сьогодні ввечері о сьомій тридцять For how many people? На скільки людей? We are a party of six Нас шестеро осіб I've got a reservation У мене зарезервовано Do you have a reservation? У вас зарезервовано?
замовлення їжі
Could I see the menu, please? Можу я подивитися меню, будь ласка? Could I see the wine list, please? Можу я подивитися карту вин, будь ласка? Can I get you any drinks? Можу я принести вам що-небудь випити? Are you ready to order? Ви готові зробити замовлення? Do you have any specials? У вас є спеціальні ( «фірмові») страви? What's the soup of the day? Який сьогодні суп дня? What do you recommend? Що ви порекомендуєте? What's this dish? Що це за страва? I'm allergic to ... У мене алергія на ... wheat пшеницю gluten глютен dairy products молочні продукти nuts горіхи shellfish молюски I'm a vegetarian Я вегетаріанець I do not eat ... Я не їм ... meat м'ясо pork свинину I'll have the roast beef Я буду ростбіф I'm sorry, we're out of that Вибачте, у нас це закінчилося How would you like your steak? Який прожарювання ви бажаєте стейк? rare з кров'ю medium-rare трохи з кров'ю medium середньої прожарювання well done хорошою прожарювання Is that all? Це все? Would you like anything else? Бажаєте що-небудь ще? Nothing else, thank you Більше нічого, спасибі We're in a hurry Ми поспішаємо How long will it take? Як скоро буде готове? It'll take about twenty minutes Буде готове приблизно через двадцять хвилин
Під час їжі
Якщо вам знадобиться офіціант, то ввічливіше всього просто сказати: Excuse me! Вибачте! Наступні вирази ви можете почути або використовувати під час їжі: Enjoy your meal Приємного апетиту Bon appétit Приємного апетиту Would you like to taste the wine? Ви бажаєте спробувати вино? Could we have ...? Ми хотіли б ... another bottle of wine ще пляшку вина some more bread ще хліба some more milk ще молока some water води Still or sparkling? Без газу або з газом? Would you like any coffee or dessert? Ви хочете кави або десерт? Do you have any desserts? У вас є які-небудь десерти? Could I see the dessert menu? Принесіть десертне меню, будь ласка Was everything alright? Вас все влаштувало? Thanks, that was delicious Спасибі, це було дуже смачно
проблеми
This is not what I ordered Це не те, що я замовив This food is cold Їжа холодна This is too salty Блюдо пересолене This does not taste right У нього дивний смак We've been waiting a long time Ми вже давно чекаємо Is our meal on its way? Чи скоро буде готове?
Оплата рахунку
The bill, please Рахунок, будь ласка Could we have the bill, please? Могли б ми отримати рахунок, будь ласка? Do you take credit cards? Ви приймаєте кредитні картки? Can we pay separately? Ми можемо заплатити окремо? Let's split it Давайте розділимо порівну Let's share the bill Давайте заплатимо разом
* В американському варіанті англійської, рахунок - check.
позначення
Please wait to be seated Зачекайте, поки вас посадять за столик Reserved Зарезервовано Service included Чайові включені в ціну Service not included Чайові не включені в ціну No smoking Не палити
А ось як звучить типовий діалог між відвідувачем ресторану і офіціантом по-англійськи:
Тепер ви можете сміливо вирушати хоч в традиційний британський паб, хоч в класичний ресторан. Знаючи запропонований набір фраз і виразів, ви зможете насолодитися англійським гостинністю, оцінити кухню і напої.
Питання нашим читачам: може бути, ви хотіли б роздрукувати слова і вирази по темі "Ресторан", щоб взяти з собою в поїздку?
Ми можемо підготувати для вас пам'ятку по цій темі в зручному для друку вигляді :)
Читаємо далі:
7 відмінностей між британськими та американськими пабами
100 популярних розмовних фраз англійською
300 фраз для туристів
В готелі: 200 потрібних фраз
«Біль моя ...»: вчимося скаржитися на здоров'я по-англійськи
Ви знаєте який-небудь хороший ресторан?Where's the nearest restaurant?
Де знаходиться найближчий ресторан?
Can you recommend a good pub near here?
Ви можете порекомендувати хороший паб поблизу?
I'd like to go to a Chinese restaurant Я хотів би піти в китайський ресторан I want to try the local food Я хочу спробувати місцеві страви Do you know any good places to eat / to go for a drink?
Ви знаєте гарне місце, де можна поїсти / випити?
Що б ви хотіли випити?
What are you having?
Що ви будете?