Edward Sapir Benjamin Lee Whorf
Наше московське бюро перекладів пропонує послуги професійного перекладу юридичних документів: нотаріальний переклад договорів з російської мови на англійську і c англійської мови на російську, а також переклад статутних документів з англійської мови або на англійську мову. Як правило, ми переводимо Кіпрські статути, довіреності та установчі документи з Британських Віргінських островів (БВО) з нотаріальним посвідченням. Також ми допоможемо усунути складнощі у спілкуванні із закордонними партнерами, здійснивши для Вас переклад ділової кореспонденції, а також ділової документації (наприклад інвойси і Свіфт).

Крім того, ми пропонуємо послуги технічного перекладу мінлива. Якщо Ви придбали імпортне обладнання або маєте намір зробити це, то крім перекладу договору купівлі-продажу, ми забезпечимо переклад технічної документації, наприклад, технічної інструкції (мануал). Наше бюро технічних перекладів має досвід перекладу технічної літератури різної тематики, від медицини до машинобудування. Послугами технічного перекладу користуються багато великі імпортери обладнання і виробники, що є гарантією якості перекладу технічної документації, здійснюваного нашої перекладацької компанії.

Якщо Ви бажаєте здійснити закордонну поїздку, Вам не обійтися без перекладу документів на англійську для посольства . Кращим помічником в цьому буде наше агентство перекладів, адже ми маємо великий досвід роботи з різними посольствами в області перекладу атестатів на англійську (наприклад, атестатів про повну загальну середню освіту), переведення довідок на англійську (наприклад, довідки про несудимість або довідки про доходи), то тобто фактично є бюро перекладів при посольстві.
Детальніше зупинимося на письмовому перекладі з англійської технічних документів. Наше бюро технічних перекладів виконає для Вас переклад наступної технічної документації: переклад технічних інструкцій, інструкцій з експлуатації обладнання (мінлива), креслень, програмного забезпечення тощо. Якщо Ви бажаєте придбати імпортне обладнання, але стурбовані тим, що співробітники не зможуть зрозуміти технічну документацію на англійською без перекладу, то дана дрібна проблема не повинна стояти на шляху, адже ми швидко і якісно виконаємо письмовий переклад необхідних технічних документів. Низька вартість (відносно недорого) технічного перекладу дозволить Вам здійснити необхідний технічний переклад з англійської мови на російську або навпаки, не витративши на нього щодо великої суми грошей. Крім того, для великих обсягів ми надаємо особливі знижки, що робить вартість технічного перекладу з англійської ще нижче! Не забувайте, ми можемо виконати для Вас одночасно офіційний переклад договорів на англійську або російську з іноземною компанією і технічний переклад зі збереженням зображень.
Щодо перекладу контрактів та інших статутних документів з англійської мови на російську мову з нотаріальним посвідченням, можемо повідомити стандартні вимоги до оформлення перекладу. Зокрема, це відноситься до глосарію: якщо раніше переводилися документи щодо конкретної організації, то необхідно надати глосарій, а саме, назва організації, її адреса, що фігурують особи в документі англійською (в разі переведення на англійську мову) або російською (в разі перекладу на російську мову). Але якщо раніше документи ніколи не переводилися, глосарій не потрібно. Також ми висилаємо по e-mail переклад статуту на узгодження до нотаріального посвідчення, в разі необхідності. Таким чином, у Вас немає необхідності в додаткових послугах нотаріуса - адже ми не тільки виконаємо переклад статуту та інших установчих документів, а й займемося їх запевненням у нотаріуса, таким чином, ми економимо Ваш час, а Ви отримуєте готовий офіційний переклад документів.
Ми працюємо для того, щоб максимально спростити для Вас процес письмового перекладу з англійської документів і довідок для посольства, так як розуміємо, наскільки важким є процес збору та підготовки даних документів. Поки ми здійснюємо, наприклад, переклад атестата, диплома або будь-якої довідки для посольства, Ви можете розслабитися і готуватися до майбутньої поїздки, ми все зробимо за Вас! Також не варто забувати про важливість правильності перекладу документів (включаючи довідки, свідоцтва, дипломи та атестати), що надаються в посольство. У цьому питанні Ви можете цілком покластися на наше бюро перекладів при посольстві!
Крім вищесказаного, ми готові виконати професійні економічні переклади, переклад книг або будь-якого тексту. Якщо Вам потрібен терміновий переклад невеликого тексту, ми можемо виконати його навіть протягом робочого дня.
Наше бюро перекладачів дуже легко знайти, адже ми знаходимося в самому центрі Москви, за адресою: вул. Велика Полянка д. 42, куди Ви легко зможете дістатися від м. Добринінський .
Нещодавно перекладені матеріали з російської мови на англійську:
▪ Ексклюзивне дистриб'юторську угоду
▪ Договір позики
▪ Додаткова Угода до Договору
▪ Договір пайової участі наданні послуг з пошуку об'єкта нерухомості
▪ Контракт про ексклюзивне дистриб'юторстві
▪ Агентська угода
▪ Виписка з єдиного державного реєстру юридичних осіб
▪ Райдер творчого колективу до організаторів виступів
Нещодавно перекладені документи з англійської мови на російську:
▪ Share transfer agreement
▪ Rider to contract of sale
▪ Service agreement
▪ Residential Contract of Sale
▪ Distribution agreement
▪ Agreement for authorized signatories to use e-mail and to disclose information via e-mail
▪ Agreement governing the use of facsimile equipment when transmitting payment orders
▪ Distribution agreement for export tobacco products
▪ Sunflower seed service production agreement commercial hybrids 2010 campaign
▪ Power of Attorney
▪ Memorandum of Association
▪ Collaboration agreement
▪ Cinema agreement of 17 march 2003 standard form of engagement for stunts in cinema films
Ціни на переклади англійського тексту
З англійської на російську мову
З російської мови на англійську
Переклад 1 сторінки = 1800 знаків з проб.
36 0 - 4 00 руб.
440 - 48 0 руб.
Мінімальне замовлення від 1-ої тисячі рублів.