
прийнявши рішення вивчати англійську мову , Багато хто стає перед вибором, якого варіанту віддати перевагу - американському або британському. Між цими двома варіантами є багато спільного, але існує також ряд відмінностей. Якщо Ви плануєте подорожувати, жити чи працювати в Великобританії, Вам, звичайно ж, краще вивчати класичний британський мову. Якщо знання мови необхідні Вам для спілкування з американцями або поїздок в США, то Вам краще присвятити свій час вивченню американської англійської. Вибір залежить тільки від Вас і Ваших цілей.
У наш час більш популярним і поширеним вважається американський англійська. Це можна пояснити сильним впливом США на економічну, політичну, культурну сферу в усьому світі. Засоби масової інформації, культура Америки сприяють тому, щоб саме їхній варіант англійської став більш популярним, ніж класичний британський. Тому бізнес англійська Київ настійно рекомендує вивчати на американському англійською, щоб в майбутньому відчувати себе більш впевнено при веденні ділових переговорів.
В першу чергу - це фонетичні відмінності (слова при однаковому написанні читаються по-різному). Наведемо приклад, слово advertisement (оголошення) американці прочитають як [ 'ædvз: rtaɪzmənt], а британці як [əd'vз: tɪ smənt]. Інше слово - schedule (розклад) в Америці прозвучить як [ 'skedju: l], а в Великобританії - [' ʃedju: l].
По-друге, є слова, які вимовляються однаково, але пишуться по-різному. Британські слова tyre (шина) і colour (колір) в Америці пишуть як tire і color.
Третя відмінність - деякі слова мають дуже схоже, але все ж неоднакове написання. Наприклад, британський raise (піднімати) в Америці пишуть як rise. Або наведемо інший приклад. Скорочення від терміна em> mathematics (математика) в британському англійською пишеться як maths, а в американському як math.
Американці і англійці часто використовують абсолютно різні слова, маючи на увазі при цьому один і той же. Наведемо приклад - прізвище в британському англійською звучить як surname, а в американському - last name. Слід зазначити, що американці дуже люблять скорочувати слова. Часто вони набагато коротше, ніж в британському англійською. Хоча існує багато слів, які в американському варіанті навпаки довше, ніж в класичному англійському. Наприклад, ліфт в Великобританії переведуть як lift, а в США це саме слово скажуть по-іншому - elevator. Або квартира - в класичному британському варіанті звучить як flat, а в американському - apartment.
Відмінності між британським англійським і американським спостерігаємо в пунктуації та синтаксисі. Велика різниця також у написання дат і часу. Більшість фахівців радять почати вивчення англійської з класичного британського варіанту, хоча він і складніше. Однак осилив його, Ви з легкістю зможете перевчитися на американську версію англійської. Тут вибір завжди залишається за Вами! Удачі Вам у вивченні!